Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

sunman

(Из комментов)

Так как обсуждение в этой ветке прекращено волей хозяйки журнала, то отвечаю здесь.
scarab
4 сентября 2018, 09:46:11

Управление основным инстинктом же.

Церковь тоже сразу заявила права на секс, причём это есть во всех религиях, претендующих на глобальное управление - что в христианстве, что в исламе.

ryadovoy_k2

6 сентября 2018, 09:05:13

Вы удивитесь, но любая религия заявляет свои права на влияние на секс. А не только христианство и ислам.
Причём в христианстве, негатив к сексу суть явление к самой вере не относящееся, а привнесённое со стороны.

zwilling

7 сентября 2018, 00:05:15

А Павел — это уже со стороны?

ryadovoy_k2

7 сентября 2018, 07:26:58

Ап. Павел? Он объявил что секс это плохо? Цитату в студию - разберёмся.

Ну, это же известное место. 1 Кор., 7:

«1 А о чем вы писали ко мне, то хорошо человеку не касаться женщины.
2 Но, во избежание блуда, каждый имей свою жену, и каждая имей своего мужа.
3 Муж оказывай жене должное благорасположение; подобно и жена мужу.
4 Жена не властна над своим телом, но муж; равно и муж не властен над своим телом, но жена.
5 Не уклоняйтесь друг от друга, разве по согласию, на время, для упражнения в посте и молитве, а
потом опять будьте вместе, чтобы не искушал вас сатана невоздержанием вашим.
6 Впрочем это сказано мною как позволение, а не как повеление.
7 Ибо желаю, чтобы все люди были, как и я; но каждый имеет свое дарование от Бога, один так, другой
иначе.
8 Безбрачным же и вдовам говорю: хорошо им оставаться, как я.
9 Но если не могут воздержаться, пусть вступают в брак; ибо лучше вступить в брак, нежели
разжигаться».

«...Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу;
33 а женатый заботится о мирском, как угодить жене. Есть разность между замужнею и девицею:
34 незамужняя заботится о Господнем, как угодить Господу, чтобы быть святою и телом и духом; а
замужняя заботится о мирском, как угодить мужу.
35 Говорю это для вашей же пользы, не с тем, чтобы наложить на вас узы, но чтобы вы благочинно и
непрестанно служили Господу без развлечения».

То есть вообще, как явление, секс — это плохо, потому что отвлекает от служения Господу, но так как избавиться от этой дурной склонности невозможно, то лучше вступать в брак и реализовывать её в строгих рамках.
sunman

Много приключений и много имён

Вероятно, во всех традиционных культурах верят в злых духов. Не так часто, однако, их существование возводится в ранг общемирового противостояния Добра и Зла. Нам, привыкшим к современной популярной культуре, идея такого противостояния вполне привычна, но это потому, что наша цивилизация сформировалась под влиянием иудео-христианской мифологии. Религиозные системы, которые авраамизм скопом называет «языческими», если и выделяли злых (а не стихийно-хаотических) божеств, всё равно не придавали им такой роли, какую в средневековом и позднейшем христианстве играет персонаж, которого мы для начала назовём Дьявол.

Первоначальный иудаизм не знал никакого дьявола. В его центре со времён «великих пророков» (VIII – VII вв. до н.э.) и особенно с вавилонского плена (VI в. до н.э.) стояла идея о договоре, или завете между народом Израиля и богом Яхве, по которому Яхве обеспечивает народу благоденствие, а народ поклоняется Яхве и никому другому. Все беды, от эпидемий до иноземных нашествий, объяснялись нарушением договора. Грехопадению Адама и Евы отводилась не такая критическая роль, как в современном христианстве, а змей из соответствующего текста был просто змеем. В злых духов, впрочем, иудеи верили и считали, что те вызывают болезни, нападая на людей или вселяясь в них.

Collapse )

white_crow

Кто такой господь, или Приключения одного имени

Не правда ли, слово «господь» выглядит странно, написанное с маленькой буквы? В современном русском языке оно стало чем-то вроде имени иудейско-христианского единого бога, которого также называют просто Бог. Древние евреи, однако, называли этого бога словом, которое по-русски передаётся как Яхве или Ягве, а по-английски как Yahweh. Со временем, когда его культ вытеснил все остальные и еврейская религия превратилась в единобожие, это имя стало настолько священным, что произнесение его вне храма (а Храм остался только один, иерусалимский) было строго запрещено. К евангельским временам только верховный жрец («первосвященник» в русском переводе Библии) раз в год, во время торжественного жертвоприношения на праздник Йом Киппур, называл это короткое слово. Когда в 70 г. н.э. Иерусалим был сровнен с землёй, храм сожжён и разрушен, а жрецы погибли, оказалось, что никто из иудеев не знает точно, как зовут их давно уже единственного бога. Правда, к тому времени уже было написано множество священных книг, в которых его имя указывалось, но тут была одна проблема, и заключалась она в консонантной письменности.

Еврейский язык относится к семитской группе, которая вместе с родственными ей языками (например, древнеегипетским) имеет своеобразную особенность: корни слов состоят там исключительно из согласных, а вставка гласных образует разные части речи, оттенки значений, времена, роды — в общем, делает почти всю работу, которую в других языках выполняют приставки, суффиксы, окончания и прочее. Именно для этих языков впервые была придумана алфавитная письменность, и создатели её, видимо, так пренебрежительно относились к гласным, что не озаботились об их обозначении. Постепенно, правда, такое обозначение там появилось, но до сих пор используется в большинстве случаев лишь частично.

Рассматриваемое имя еврейским или арамейским письмом записывалось четырьмя буквами, которые можно передать как J-H-W-H. С учётом того, что часть этих букв могла обозначать и гласные, прочитать его можно было, скажем прямо, по-всякому. Другое дело, что правоверные иудеи не видели здесь никакой проблемы: они просто заменяли имя на слово «адонай», означающее «господин» или «хозяин». Этим же словом рабы обращались к своим владельцам, жёны — к мужьям и вообще низшие — к высшим. Когда средневековые еврейские книжники — масореты — разработали систему записи всех гласных иврита, включая краткие и сверхкраткие, они учли, что священное четверобуквие («тетраграмматон» по-гречески) всё равно никто не будет произносить, и поставили к нему знаки, соответствующие гласным звукам в слове «адонай». А когда уже европейские богословы познакомились с еврейским текстом Библии, они, не зная этого, прочитали сам тетраграмматон с «чужой» огласовкой. Так возникло никогда на самом деле не существовавшее имя Jehowah, или Иегова. Только в XIX веке на основе анализа античных источников и древних еврейских имён было реконструировано то произношение, которое я назвал вначале.

Когда примерно во II в. до н.э. еврейская Библия была переведена на греческий, в ней практически везде тетраграмматон заменили на слово kyrios, «господин», или theos, «бог». Это стало стандартом для последующих переводов, и вслед появились, в частности, латинское Dominus, английское Lord и церковнославянское Господь. Все эти слова первоначально означали просто «господин», но только в церковнославянском (а вслед — и в русском) языке новое значение стало единственным. Это сделало особенно удобной интересную уловку, практикующуюся в церковной традиции для обоснования божественности Иисуса Христа: дело в том, что последний в Новом Завете часто называется словом kyrios и упоминается сразу после Бога (theos), так что выражения вроде "Бога и Господа Иисуса Христа раб" (theou kai kyriou iesou christou doulos; Иак. 1:1) понимаются в смысле "Христа, который является Богом и Господом", подобно "Господу Богу" Ветхого Завета. Мало того, в одном евангельском сюжете Иисус сам ссылается на один из ветхозаветных псалмов, где автор говорит (в традиционном переводе): «Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих» (Пс. 109:1). Так как считается, что это пророчество о приходе Мессии, то есть Христа, то утверждают, что здесь Бог Отец обращается к Богу Сыну. На самом деле там написано всего лишь нечто вроде «сказал Яхве моему господину...». Заметьте также произвольную расстановку заглавных букв в местоимениях, которой в оригинале, конечно, не было.

Рассказав об иудаизме и христианстве, можно для полноты картины упомянуть и ислам. В исламе всё проще: единый бог называется Аллахом — сокращение от арабского «аль-илах», «the god» в переводе на английский. Кроме того, ему приписывается не менее 99 имён-эпитетов вроде «Милостивый» («ар-рахман»), «Могучий» («аль-азиз») и т. п. Интересно, впрочем, то, что имя «the god» использовалось арабами задолго до пророка Мухаммада для обозначения верховного божества. Примерно так же («Эл», «Илу» и т. п. в зависимости от языка) называли такое божество многие другие семитские народы от Аравии до Сирии, включая и евреев.

Вот таковы приключения имени главного положительного персонажа в европейско-ближневосточной культуре. Не рассказать ли ещё и о главном отрицательном?


Изменено 23.10.2012
  • Current Music
    Агата Кристи, "Тоска без конца"
sunman

Религия Пятницы

Я наконец начинаю серию записей на тему религии вообще и православия в частности. Нам всё чаще говорят, что истина в Православии. Множество людей убеждённо доказывает, что каждое слово Библии - если не истина, то по крайней мере глубокомысленная метафора. Скоро дети с второго по одиннадцатый класс будут изучать основы православия, которые по совету патриарха Алексия II названы "основами духовно-нравственной культуры". Об ОПК я наверняка ещё буду писать, а пока представлю пародийную религию – Пятницизм.

Тем, кто знает цену древнееврейской мифологии, предлагаю вместе посмеяться над поклонением ей в клубе Истинных Пятницыстов и на официальном сайте Церкви Дикого Пятницы.

Воистину, нет КрДила, кроме КрДила, и Дикий Пятница - Язык Его!

Примечание: нелепости и странности по большей части заимствованы из Библии и православной апологетики. Для лучшего понимания религии Пятницы рекомендуется знакомство с ними. Ещё замечу, что я признаю историческое значение религии. Но (вспоминая Циолковского) нельзя же вечно жить в колыбели!

  • Current Music
    Чёрный Обелиск "Стена"
  • Tags