ZwillinG (zwilling) wrote,
ZwillinG
zwilling

Categories:

На злобу дня (только вчерашнего)

Оказывается, вчера надо было писать что-нибудь умное (как вот тут или вот тут, например), ну да где мне. Вот вам тогда от меня, старого гомофоба (перевод А. К. Гаврилова, прозаический, но зато точный, ну а деление на условные строфы — мой ценный вклад):

Я дал тебе крылья — на них над бескрайним морем
ты полетишь, над всею землей поднявшись,
легкий; ты на пирах и в застолье будешь
у всех и у каждого на устах;

на флейтах коротких, звонких юные мужи тебя
пристойно и мило, красно и звонко
воспоют, а уйдешь во мрачную земли пропасть,
во многовлажные Аида чертоги,

так и по смерти никогда не утратишь славы,
нетленного не забудут имени люди,
будешь, Кирн, в Элладе, будешь на островах,
море пересекши рыбное неплодное;

не верхом на конях — понесут тебя светлые
дары фиалками увенчанных Муз.
У всех, кто неравнодушен, ты и в грядущем песней
пребудешь, доколе земля и солнце.

А я и скудного от тебя не вижу привета,
и, как младенца, меня манишь словами.

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments